以西结书 38:4

KJV

And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:

— 以西结书 38:4, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 38:4 (King James Version).

"以西结书 38:4." King James Version. Web.

以西结书 38:4, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 38 connects to 10 cross-references. 大卫向拿八求食物,遭拒绝,准备报复;拿八的妻子亚比该带食物来,智慧地平息了大卫的怒气;拿八喝醉后死亡;大卫娶了亚比该和亥诺安,扫罗则将米甲嫁给别人。

Read 以西结书 Chapter 38 →

其他译本

ASV

and I will turn thee about, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords:

YLT

And I have turned thee back, And I have put hooks in thy jaws, And have brought thee out, and all thy force, Horses and horsemen, Clothed in perfection all of them, A numerous assembly, <FI>with<Fi> buckler and shield, Handling swords--all of them.

BBE

And turning you round, I will put hooks in your mouth and make you come out with all your army, horses and horsemen, all of them in full war-dress, a great force with breastplate and body-cover, all of them armed with swords:

交叉参考