加拉太书 1:6
I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
Context
This verse from 加拉太书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 启示录2-3:四封书信:以弗所失去了起初的爱,要悔改;士每拿面对贫穷患难,却在属灵上富足;别迦摩容忍假教导和不道德行为;推雅推喇容忍耶洗别这假先知;给得胜者的应许:隐藏的吗哪、白石、新名、权柄、晨星。
其他译本
I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different gospel;
I wonder that ye are so quickly removed from Him who did call you in the grace of Christ to another good news;
I am surprised that you are being so quickly turned away from him whose word came to you in the grace of Christ, to good news of a different sort;
交叉参考
Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour …
But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out …
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the Lord.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I …
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.
This persuasion cometh not of him that calleth you.
Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?