创世记 1:20
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
Context
This verse from 创世记 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 神用六天创造了天地万物、光明、天空、陆地、植物、天体、海洋生物和人类,第七天安息。人按照神的形象被造,受命管理全地。
其他译本
And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.
And God saith, `Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.'
And God said, Let the waters be full of living things, and let birds be in flight over the earth under the arch of heaven.
交叉参考
For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man …
Neither is worshipped with men’s hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, …
O Lord, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy …
So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.
Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above …
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; …
And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply …
And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth …
And out of the ground the Lord God formed every beast of the field, and every fowl of the air; …