创世记 21:4
And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.
Context
This verse from 创世记 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 神按所应许的眷顾撒拉,她怀孕生下了以撒,亚伯拉罕为他行了割礼。撒拉要求赶走夏甲和以实玛利,亚伯拉罕不舍,但神吩咐他照撒拉所说的行,并应许以实玛利也必成大国。
其他译本
And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.
and Abraham circumciseth Isaac his son, <FI>being<Fi> a son of eight days, as God hath commanded him.
And when his son Isaac was eight days old, Abraham made him undergo circumcision, as God had said to him.
交叉参考
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so …
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him …
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and …
And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that …
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child …
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the Lord, let all his males …
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye …