创世记 29:18
And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
Context
This verse from 创世记 Chapter 29 connects to 9 cross-references. 雅各到了巴旦亚兰,遇见了拉班的女儿拉结;他为娶拉结服役七年,却被拉班用次女利亚顶替,后又多服役七年才娶得拉结。利亚接连生了四个儿子,拉结却不能生育。
其他译本
And Jacob loved Rachel; and he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
And Jacob loveth Rachel, and saith, `I serve thee seven years for Rachel thy younger daughter:'
And Jacob was in love with Rachel; and he said, I will be your servant seven years for Rachel, your younger daughter.
交叉参考
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he …
And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet …
Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six …
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but …
And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her …
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
And David sent messengers to Ish–bosheth Saul’s son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for …
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half …
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept …