创世记 30:8

KJV

And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.

— 创世记 30:8, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 30:8 (King James Version).

"创世记 30:8." King James Version. Web.

创世记 30:8, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 30 connects to 10 cross-references. 拉结和利亚争相为雅各生孩子,各自让使女与雅各同房;雅各共生了十一个儿子和一个女儿。神垂怜拉结,使她怀孕生下约瑟。雅各向拉班提出离开,以分辨出的牲畜作为工价,并用计使自己的牲畜兴旺。

Read 创世记 Chapter 30 →

其他译本

ASV

And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.

YLT

and Rachel saith, `With wrestlings of God I have wrestled with my sister, yea, I have prevailed;' and she calleth his name Napthali.

BBE

And Rachel said, I have had a great fight with my sister, and I have overcome her: and she gave the child the name Naphtali.

交叉参考