创世记 35:16
And they journeyed from Beth–el; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.
Context
This verse from 创世记 Chapter 35 connects to 10 cross-references. 神吩咐雅各回伯特利,雅各命全家除掉外邦神像;神在伯特利向雅各显现,重申他的新名「以色列」,并坚固对亚伯拉罕的应许。拉结生便雅悯时难产而死,以撒也在那段时日去世。
其他译本
And they journeyed from Beth-el; and there was still some distance to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.
And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing;
So they went on from Beth-el; and while they were still some distance from Ephrath, the pains of birth came on Rachel and she had a hard time.
交叉参考
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth …
And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Beth–lehem.
And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the …
And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his …
And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
But thou, Beth–lehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come …
Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, there came wise …
Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and …