创世记 37:35

KJV

And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.

— 创世记 37:35, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 37:35 (King James Version).

"创世记 37:35." King James Version. Web.

创世记 37:35, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 37 connects to 10 cross-references. 雅各偏爱约瑟,赐他彩衣,引发兄弟嫉恨;约瑟做梦,梦见兄弟都向他下拜,兄弟们恨他更深。兄弟们将约瑟卖给下埃及的以实玛利商人,用山羊血染了彩衣,使父亲以为约瑟遭野兽吞噬。

Read 创世记 Chapter 37 →

其他译本

ASV

And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down to Sheol to my son mourning. And his father wept for him.

YLT

and all his sons and all his daughters rise to comfort him, and he refuseth to comfort himself, and saith, `For--I go down mourning unto my son, to Sheol,' and his father weepeth for him.

BBE

And all his sons and all his daughters came to give him comfort, but he would not be comforted, saying with weeping, I will go down to the underworld to my son. So great was his father's sorrow for him.

交叉参考