创世记 43:27
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
Context
This verse from 创世记 Chapter 43 connects to 10 cross-references. 迦南的粮食吃尽,雅各终于同意打发便雅悯随众兄弟再下埃及。约瑟见到便雅悯,内心激动;他摆设宴席款待众兄弟,按长幼次序安排座位,众人惊奇不已。
其他译本
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
and he asketh of them of peace, and saith, `Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'
And he said, How are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?
交叉参考
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with …
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
We are all one man’s sons; we are true men, thy servants are no spies.
And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, …
And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet …
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each …
And they turned thitherward, and came to the house of the young man the Levite, even unto the house of …
And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and …
And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and …
He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had …