创世记 47:27

KJV

And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.

— 创世记 47:27, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 47:27 (King James Version).

"创世记 47:27." King James Version. Web.

创世记 47:27, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 47 connects to 10 cross-references. 约瑟将父亲和兄弟们安置在歌珊地,法老赐福给雅各。饥荒严重,约瑟以粮食换取百姓的钱财、牲畜和土地,最终使埃及全地都归属于法老;雅各在埃及住了十七年。

Read 创世记 Chapter 47 →

其他译本

ASV

And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.

YLT

And Israel dwelleth in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they have possession in it, and are fruitful, and multiply exceedingly;

BBE

And so Israel was living among the Egyptians in the land of Goshen; and they got property there, and became very great in numbers and in wealth.

交叉参考