出埃及记 1:12

KJV

But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

— 出埃及记 1:12, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 1:12 (King James Version).

"出埃及记 1:12." King James Version. Web.

出埃及记 1:12, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 以色列人在埃及生养众多,法老惧怕他们,便以劳役苦待他们,命令杀死所生的男婴。利未家的一个女子生了一个儿子,把他藏了三个月,后来放在尼罗河边的蒲草箱里,被法老的女儿收养,取名摩西。

Read 出埃及记 Chapter 1 →

其他译本

ASV

But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.

YLT

and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;

BBE

But the more cruel they were to them, the more their number increased, till all the land was full of them. And the children of Israel were hated by the Egyptians.

交叉参考