哈巴谷书 3:15
Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.
Context
This verse from 哈巴谷书 Chapter 3 connects to 3 cross-references. 撒迦利亚的神谕:锡安的王骑驴进城,必除战马车辆,向列国传讲平安。三十块银钱将拯救者卖掉,扔在圣殿中(弥赛亚的预言)。「我要使大卫家...看见他们所扎的人,哀哭如丧独生子。」活水从耶路撒冷流出,耶和华必作全地的王。
其他译本
Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters.
Thou hast proceeded through the sea with Thy horses--the clay of many waters.
The feet of your horses were on the sea, on the mass of great waters.
交叉参考
And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and …
Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Was the Lord displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that …