希伯来书 12:17

KJV

For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.

— 希伯来书 12:17, King James Version
图像

Cite This Verse

希伯来书 12:17 (King James Version).

"希伯来书 12:17." King James Version. Web.

希伯来书 12:17, King James Version.

Context

This verse from 希伯来书 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 既有这么多证人如云彩围绕我们,就当放下各种重担,向我们前面当跑的路尽力跑,仰望耶稣为信心创始成终之主。他忍受十字架,就是盼望那摆在前面的喜乐。神管教我们是为了益处,叫我们在祂的圣洁上有份。你们所来到的不是可触摸的烈火,而是天上的锡安圣城。

Read 希伯来书 Chapter 12 →

其他译本

ASV

For ye know that even when he afterward desired to inherit the blessing, he was rejected; for he found no place for a change of mind in his father, though he sought it diligently with tears.

YLT

for ye know that also afterwards, wishing to inherit the blessing, he was disapproved of, for a place of reformation he found not, though with tears having sought it.

BBE

For you have knowledge that even long after, when he was desiring the blessing for his heritage, he was turned away, though he made his request frequently and with weeping; because the past might not be changed.

交叉参考