希伯来书 12:6
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
Context
This verse from 希伯来书 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 既有这么多证人如云彩围绕我们,就当放下各种重担,向我们前面当跑的路尽力跑,仰望耶稣为信心创始成终之主。他忍受十字架,就是盼望那摆在前面的喜乐。神管教我们是为了益处,叫我们在祂的圣洁上有份。你们所来到的不是可触摸的烈火,而是天上的锡安圣城。
其他译本
For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.
for whom the Lord doth love He doth chasten, and He scourgeth every son whom He receiveth;'
For the Lord sends punishment on his loved ones; everyone whom he takes as his son has experience of his rod.
交叉参考
By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his …
O Lord, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth …
Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end …
Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which …
I know, O Lord, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Blessed is the man whom thou chastenest, O Lord, and teachest him out of thy law;