希伯来书 12:9
Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Context
This verse from 希伯来书 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 既有这么多证人如云彩围绕我们,就当放下各种重担,向我们前面当跑的路尽力跑,仰望耶稣为信心创始成终之主。他忍受十字架,就是盼望那摆在前面的喜乐。神管教我们是为了益处,叫我们在祂的圣洁上有份。你们所来到的不是可触摸的烈火,而是天上的锡安圣城。
其他译本
Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Then, indeed, fathers of our flesh we have had, chastising <FI>us<Fi> , and we were reverencing <FI>them<Fi> ; shall we not much rather be subject to the Father of the spirits, and live?
And again, if the fathers of our flesh gave us punishment and had our respect, how much more will we be under the authority of the Father of spirits, and have life?
交叉参考
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, …
Thus saith God the Lord, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, …
O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt …
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave …
Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of …
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression …
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? …
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.