希伯来书 4:8

KJV

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

— 希伯来书 4:8, King James Version
图像

Cite This Verse

希伯来书 4:8 (King James Version).

"希伯来书 4:8." King James Version. Web.

希伯来书 4:8, King James Version.

Context

This verse from 希伯来书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 进入安息的应许仍存留。凡进入安息的,就是歇了自己的工。我们有一位高高在上的大祭司——神子耶稣,祂也曾凡事受过试探,但没有犯罪。让我们坦然无惧地来到施恩宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠。

Read 希伯来书 Chapter 4 →

其他译本

ASV

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

YLT

for if Joshua had given them rest, He would not concerning another day have spoken after these things;

BBE

For if Joshua had given them rest, he would not have said anything about another day.

交叉参考