希伯来书 9:18
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.
Context
This verse from 希伯来书 Chapter 9 connects to 7 cross-references. 第一个约有礼拜的条例和属世的圣幕。大祭司每年一次带着血进入圣所,指明通往至圣所的路尚未显明。但基督为我们进入了那更完全的圣幕,不是带着公山羊和牛犊的血,而是带着自己的血,一次进入圣所,成了永远赎罪的事。
其他译本
Wherefore even the first covenant hath not been dedicated without blood.
whence not even the first apart from blood hath been initiated,
So that even the first agreement was not made without blood.
交叉参考
And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge …
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the …
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which …
And Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments: and all the …
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and …