何西阿书 3:4

KJV

For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:

— 何西阿书 3:4, King James Version
图像

Cite This Verse

何西阿书 3:4 (King James Version).

"何西阿书 3:4." King James Version. Web.

何西阿书 3:4, King James Version.

Context

This verse from 何西阿书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 大卫临终的「遗言」:通过神的灵说话,描述公义治理如日出的光辉;回忆神立的永约;并对那些与神为敌的人发出警告,说他们必被弃绝如刺。

Read 何西阿书 Chapter 3 →

其他译本

ASV

For the children of Israel shall abide many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without pillar, and without ephod or teraphim:

YLT

For many days remain do the sons of Israel without a king, and there is no prince, and there is no sacrifice, and there is no standing pillar, and there is no ephod and teraphim.

BBE

For the children of Israel will for a long time be without king and without ruler, without offerings and without pillars, and without ephod or images.

交叉参考