以赛亚书 33:9

KJV

The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

— 以赛亚书 33:9, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 33:9 (King James Version).

"以赛亚书 33:9." King James Version. Web.

以赛亚书 33:9, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 33 connects to 10 cross-references. 圣洁律法:当孝敬父母、守安息日、不拜偶像、留田边庄稼给穷人、不说谎不欺诈、不拦阻工人工价、当爱人如己。「我是耶和华你们的神。」

Read 以赛亚书 Chapter 33 →

其他译本

ASV

The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves.

YLT

Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.

BBE

The earth is sorrowing and wasting away; Lebanon is put to shame and has become waste; Sharon is like the Arabah; and in Bashan and Carmel the leaves are falling.

交叉参考