以赛亚书 37:24

KJV

By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel.

— 以赛亚书 37:24, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 37:24 (King James Version).

"以赛亚书 37:24." King James Version. Web.

以赛亚书 37:24, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 37 connects to 10 cross-references. 祭物须无残疾,在正确的时间、正确的地点献祭。安息日、逾越节、七七节、吹角节、赎罪日、住棚节各有规定。

Read 以赛亚书 Chapter 37 →

其他译本

ASV

By thy servants hast thou defied the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir-trees thereof; and I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field;

YLT

By the hand of thy servants Thou hast reviled the Lord, and sayest: In the multitude of my chariots I have come up to a high place of hills, The sides of Lebanon, And I cut down the height of its cedars, The choice of its firs, And I enter the high place of its extremity, The forest of its Carmel.

BBE

You have sent your servants with evil words against the Lord, and have said, With all my war-carriages I have come up to the top of the mountains, to the inmost parts of Lebanon; and its tall cedars will be cut down, and the best trees of its woods: I will come up into his highest places, into his thick woods.

交叉参考