以赛亚书 36:9
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 36 connects to 10 cross-references. 有身体残疾的祭司不可献食物,但可吃圣物。献上神的食物须无残疾;牲畜不可献首生中有残疾者。
其他译本
How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, and dost trust for thee on Egypt, for chariot and for horsemen?
How then may you put to shame the least of my master's servants? and you have put your hope in Egypt for war-carriages and horsemen:
交叉参考
Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go …
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the Lord shall stretch …
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be …
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the …
For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is …
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a …
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength …
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
For he saith, Are not my princes altogether kings?
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast …