以赛亚书 5:29
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 香坛的建造规格、赎命银的收取(每人半舍客勒)、铜盆(供亚伦和众子洁净),以及所用的圣膏油与香料的配方。
其他译本
their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
Its roaring <FI>is<Fi> like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.
The sound of their armies will be like the voice of a lion, and their war-cry like the noise of young lions: with loud cries they will come down on their food and will take it away safely, and there will be no one to take it out of their hands.
交叉参考
Judah is a lion’s whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as …
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is …
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a …
For thus hath the Lord spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, …
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid …
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
But thus saith the Lord, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the …
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is …
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but …