이사야 5:29
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
Context
This verse from 이사야 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 하나님은 창대하고 교만한 자를 낮추실 것이다. 모든 교만한 자, 백향목처럼 높은 자, 바산의 모든 상수리나무가 낮아질 날이 올 것이다. 오직 여호와만이 높임을 받으신다.
다른 번역본
their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
Its roaring <FI>is<Fi> like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.
The sound of their armies will be like the voice of a lion, and their war-cry like the noise of young lions: with loud cries they will come down on their food and will take it away safely, and there will be no one to take it out of their hands.
상호 참조
Judah is a lion’s whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as …
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is …
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a …
For thus hath the Lord spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, …
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid …
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
But thus saith the Lord, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the …
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is …
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but …