以赛亚书 52:2

KJV

Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.

— 以赛亚书 52:2, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 52:2 (King James Version).

"以赛亚书 52:2." King James Version. Web.

以赛亚书 52:2, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 52 connects to 10 cross-references. 神命摩西制造两支银号角,用于召集会众和发出起行信号;以色列人从西奈出发,利未各族按次序搬移会幕,各支派依序前进。

Read 以赛亚书 Chapter 52 →

其他译本

ASV

Shake thyself from the dust; arise, sit on thy throne, O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion.

YLT

Shake thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have loosed themselves, O captive, daughter of Zion.

BBE

Make yourself clean from the dust; up! and take the seat of your power, O Jerusalem: the bands of your neck are loose, O prisoned daughter of Zion.

交叉参考