以赛亚书 57:2

KJV

He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

— 以赛亚书 57:2, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 57:2 (King James Version).

"以赛亚书 57:2." King James Version. Web.

以赛亚书 57:2, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 57 connects to 10 cross-references. 以色列人因恐惧和不信哭号,要回埃及。神震怒,要击灭他们,摩西代求,神赦免,但那一代人将在旷野漂流四十年,不得进入应许之地。

Read 以赛亚书 Chapter 57 →

其他译本

ASV

He entereth into peace; they rest in their beds, each one that walketh in his uprightness.

YLT

He entereth into peace, they rest on their beds, <FI>Each<Fi> is going straightforward.

BBE

They are at rest in their last resting-places, every one going straight before him.

交叉参考