雅各书 2:3

KJV

And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:

— 雅各书 2:3, King James Version
图像

Cite This Verse

雅各书 2:3 (King James Version).

"雅各书 2:3." King James Version. Web.

雅各书 2:3, King James Version.

Context

This verse from 雅各书 Chapter 2 connects to 6 cross-references. 不可按外貌待人,以厚待富人为荣。神拣选了世上贫穷的人作信心上的富翁。没有行为的信心是死的。人称义是因行为,不是单因信心。身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。

Read 雅各书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

and ye have regard to him that weareth the fine clothing, and say, Sit thou here in a good place; and ye say to the poor man, Stand thou there, or sit under my footstool;

YLT

and ye may look upon him bearing the gay raiment, and may say to him, `Thou--sit thou here well,' and to the poor man may say, `Thou--stand thou there, or, Sit thou here under my footstool,' --

BBE

And you do honour to the man in fair clothing and say, Come here and take this good place; and you say to the poor man, Take up your position there, or be seated at my feet;

交叉参考