耶利米书 12:7
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 摩西在旷野最后一段旅程中开始向以色列人讲论律法,回顾派遣探子的事:百姓的不信使他们在旷野飘流四十年,老一代除了迦勒和约书亚皆在旷野死亡。
其他译本
I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
I have forsaken My house, I have left Mine inheritance, I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.
I have given up my house, I have let my heritage go; I have given the loved one of my soul into the hands of her haters.
交叉参考
Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers …
Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place …
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the …
What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh …
For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the Lord of hosts; though their land was …
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven …
Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the Lord’s …
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and …
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with …