耶利米书 20:12
But, O Lord of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 神所要求的:敬畏他、遵行他的道、爱他、尽心尽性服事他。神爱祖宗,是你们的力量和荣耀。遵守诫命的祝福:土地的出产、雨水、丰收;悖逆的警告:「小心,不要心中受迷惑。」
其他译本
But, O Jehovah of hosts, that triest the righteous, that seest the heart and the mind, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
And, O Jehovah of Hosts, trier of the righteous, Beholder of reins and heart, I do see Thy vengeance out of them, For unto Thee I have revealed my cause.
But, O Lord of armies, testing the upright and seeing the thoughts and the heart, let me see your punishment come on them; for I have put my cause before you.
交叉参考
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the …
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with …
Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that …
Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in …
But, O Lord of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance …
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated …
I the Lord search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and …
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not …
Give heed to me, O Lord, and hearken to the voice of them that contend with me.
Yet, Lord, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their …