耶利米书 32:2

KJV

For then the king of Babylon’s army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah’s house.

— 耶利米书 32:2, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 32:2 (King James Version).

"耶利米书 32:2." King James Version. Web.

耶利米书 32:2, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 32 connects to 10 cross-references. 约书亚差遣两名探子入耶利哥,妓女喇合藏匿他们,并让他们从窗户用绳子逃走。她相信神将这地赐给以色列人,求探子日后在城破时留存她一家,探子应允,以红绳为记。

Read 耶利米书 Chapter 32 →

其他译本

ASV

Now at that time the king of Babylon’s army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah’s house.

YLT

And then the forces of the king of Babylon are laying siege against Jerusalem, and Jeremiah the prophet hath been shut up in the court of the prison that <FI>is<Fi> in the house of the king of Judah,

BBE

Now at that time the king of Babylon's army was round Jerusalem, shutting it in: and Jeremiah the prophet was shut up in the place of the armed watchmen, in the house of the king of Judah.

交叉参考