耶利米书 32:30
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the Lord.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 32 connects to 10 cross-references. 约书亚差遣两名探子入耶利哥,妓女喇合藏匿他们,并让他们从窗户用绳子逃走。她相信神将这地赐给以色列人,求探子日后在城破时留存她一家,探子应允,以红绳为记。
其他译本
For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah.
For the sons of Israel and the sons of Judah have been only doing evil in Mine eyes, from their youth; for the sons of Israel are only provoking Me with the work of their hands--an affirmation of Jehovah.
For the children of Israel and the children of Judah have done nothing but evil in my eyes from their earliest years: the children of Israel have only made me angry with the work of their hands, says the Lord.
交叉参考
And the Lord smelled a sweet savour; and the Lord said in his heart, I will not again curse the …
Remember, and forget not, how thou provokedst the Lord thy God to wrath in the wilderness: from the day that …
And the Lord said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought …
And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth–hattaavah, ye provoked the Lord to wrath.
Ye have been rebellious against the Lord from the day that I knew you.
And the children of Israel did secretly those things that were not right against the Lord their God, and they …
And the Lord rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, …
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they …
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.