申命记 9:12
And the Lord said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
Context
This verse from 申命记 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 巴兰宣告最后一段神谕:预言以色列必兴盛,迦南各民族将被征服,并提到「有星要出于雅各,有杖要兴于以色列」。他又预言亚玛力、基尼和亚述的命运,然后返回本地。
其他译本
And Jehovah said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people that thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
and Jehovah saith unto me, Rise, go down, hasten from this, for thy people hath done corruptly, whom thou hast brought out of Egypt; they have turned aside hastily out of the way which I have commanded them--they have made to themselves a molten thing!
And the Lord said to me, Get up now, and go down quickly from this place; for the people you have taken out of Egypt have given themselves over to evil; they have quickly been turned from the way in which I gave them orders to go; they have made themselves a metal image.
交叉参考
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the …
And the Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land …
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, …
Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or …
And I looked, and, behold, ye had sinned against the Lord your God, and had made you a molten calf: …
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I …
They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.
And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves …
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.