耶利米书 37:9
Thus saith the Lord; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 37 connects to 9 cross-references. 神指示约书亚用埋伏之计攻艾城,约书亚布下伏兵,佯装撤退引城中士兵追赶,伏兵从背后进城,放火焚城;艾城男女共一万二千人尽被杀,约书亚将挂在木头上的艾城王取下埋葬,之后在以巴路山上建坛,宣读律法祝福与咒诅。
其他译本
Thus saith Jehovah, Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.
`Thus said Jehovah: Lift not up your souls saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go;
The Lord has said, Have no false hopes, saying to yourselves, The Chaldaeans will go away from us: for they will not go away.
交叉参考
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be …
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is …
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away …
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the …