耶利米书 38:18
But if thou wilt not go forth to the king of Babylon’s princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 38 connects to 10 cross-references. 基遍人因惧怕以色列,伪装成远道而来的使者,以破旧衣物和干饼为证,诱使约书亚立约不杀他们;以色列人未求问神就立了约;事后发现真相,约书亚使他们做以色列人永久的劈柴打水之人。
其他译本
But if thou wilt not go forth to the king of Babylon’s princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
And if thou dost not go forth unto the heads of the king of Babylon, then hath this city been given into the hand of the Chaldeans, and they have burnt it with fire, and thou dost not escape from their hand.'
But if you do not go out to the king of Babylon's captains, then this town will be given into the hands of the Chaldaeans and they will put it on fire, and you will not get away from them.
交叉参考
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, …
And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the …
And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of …
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in …
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the …
And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the Lord, So will …
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the …
For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the Lord, …
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the Lord: though …
Thus saith the Lord, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus …