耶利米书 48:33

KJV

And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.

— 耶利米书 48:33, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 48:33 (King James Version).

"耶利米书 48:33." King James Version. Web.

耶利米书 48:33, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 48 connects to 10 cross-references. 约书亚打发流便、迦得和玛拿西半支派回各自家乡;他们在约旦河旁建了一座坛,其他支派几乎因此与他们开战,以为他们拜偶像,后来知道那坛是作「见证」用的,不是献祭之地,争端才平息。

Read 耶利米书 Chapter 48 →

其他译本

ASV

And gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the winepresses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting.

YLT

And removed hath been joy and gladness From the fruitful field, Even from the land of Moab, And wine from wine-presses I have caused to cease, Shouting doth not proceed, The shouting <FI>is<Fi> no shouting!

BBE

All joy is gone; no longer are they glad for the fertile field and for the land of Moab; I have made the wine come to an end from the crushing vessels: no longer will the grapes be crushed with the sound of glad voices.

交叉参考