耶利米书 49:31
Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the Lord, which have neither gates nor bars, which dwell alone.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 49 connects to 10 cross-references. 约书亚年老,召集各支派首领,提醒他们神已成就的应许,命他们守律法,不可与异族通婚,勿拜他们的神;「祂为你们争战,正如祂从前所行的一样。」
其他译本
Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith Jehovah; that have neither gates nor bars, that dwell alone.
Rise ye, go up unto a nation at rest, Dwelling confidently, an affirmation of Jehovah, It hath no two-leaved doors nor bar, Alone they do dwell.
Up! go against a nation which is living in comfort and without fear of danger, says the Lord, without doors or locks, living by themselves.
交叉参考
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people …
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; …
Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, …
When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it …
And they took the things which Micah had made, and the priest which he had, and came unto Laish, unto …
And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and …
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the …
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird …
Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, …