士师记 18:28

KJV

And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Beth–rehob. And they built a city, and dwelt therein.

— 士师记 18:28, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 18:28 (King James Version).

"士师记 18:28." King James Version. Web.

士师记 18:28, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 以色列人攻打艾城,却因有人私藏当灭之物而惨遭败绩,三十六人阵亡;约书亚俯伏在约柜前哀求神,神揭示是有人违命,通过抽签找出了亚干。亚干承认自己私藏了金银和一件外袍,被以色列人在亚割谷用石头打死,焚烧。

Read 士师记 Chapter 18 →

其他译本

ASV

And there was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no dealings with any man; and it was in the valley that lieth by Beth-rehob. And they built the city, and dwelt therein.

YLT

and there is no deliverer, for it <FI>is<Fi> far off from Zidon, and they have no word with <FI>any<Fi> man, and it <FI>is<Fi> in the valley which <FI>is<Fi> by Beth-Rehob; and they build the city, and dwell in it,

BBE

And they had no saviour, because it was far from Zidon, and they had no business with Aram; and it was in the valley which is the property of Beth-rehob. And building up the town again they took it for their living-place.

交叉参考