约伯记 11:18
And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 以斯帖来见国王,蒙他赐予恩典;她邀请国王和哈曼赴宴,宴上再邀他们明日再来赴宴。哈曼出来见末底改仍不向他下拜,怒回家告诉妻子朋友,他们建议立一个高五丈的木架,明天请王把末底改挂上。
其他译本
And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt searchabout thee, and shalt take thy rest in safety.
And thou hast trusted because their is hope, And searched--in confidence thou liest down,
And you will be safe because there is hope; after looking round, you will take your rest in quiet;
交叉参考
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which …
When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person.
Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
My days are swifter than a weaver’s shuttle, and are spent without hope.
What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I …
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.
I laid me down and slept; I awaked; for the Lord sustained me.
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
For the Lord shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.