约伯记 13:18
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 以斯帖在第二次宴会上揭发哈曼的阴谋,请王拯救她的民族;国王大怒离席,哈曼伏在以斯帖榻前求命,国王回来见状认为他图谋不轨,当即命人把哈曼挂在他为末底改建的木架上。
其他译本
Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.
Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous.
See now, I have put my cause in order, and I am certain that I will be seen to be right.
交叉参考
Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!
If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove …
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, …
Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at …