约伯记 26:2
How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
Context
This verse from 约伯记 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 约伯请求两件事:神停止击打他,不要让惧怕叫他胆怯;然后他向神提问,要知道自己有多少罪,为什么神把他当仇敌?他叹息生命短暂脆弱,如花开花落,人死后为什么不能复活?
其他译本
How hast thou helped him that is without power! How hast thou saved the arm that hath no strength!
What--thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
How have you given help to him who has no power! how have you been the salvation of the arm which has no strength!
交叉参考
So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It …
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him …
Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, …
Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul’s stead, I could heap up words …
No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?