约伯记 36:8
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
Context
This verse from 约伯记 Chapter 36 connects to 9 cross-references. 比勒达再问以利法在那里,没有真正的回答,约伯在下边继续立他对三个朋友的论述,描述神在世间行事的神秘莫测,用诗意的语言描述神创造秩序和智慧,强调智慧高深莫测。
其他译本
And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of affliction;
And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,
And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,
交叉参考
Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon …
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.