约翰福音 11:38
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 罗马书12-13:活祭:「所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是神所喜悦的。」各人按所赐的恩赐使用;不要以恶报恶;「不要被恶所胜,反要以善胜恶。」服在掌权者之下;「爱人如己,爱是律法的总结。」
其他译本
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
Jesus, therefore, again groaning in himself, cometh to the tomb, and it was a cave, and a stone was lying upon it,
So Jesus, deeply troubled in heart, came to the place of the dead. It was a hole in the rock, and a stone was over the opening.
交叉参考
And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same …
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my …
There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried …
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he …
And the Lord said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set …
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.
And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a …
So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say …
And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a …