约翰福音 16:12
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 16 connects to 8 cross-references. 爱的篇章(哥林多前书13):方言和先知讲道若没有爱都是空的;「爱是恒久忍耐,又有恩慈……不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理……凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。」方言和知识都会废去;「如今常存的有信,有望,有爱,这三样,其中最大的是爱。」
其他译本
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
`I have yet many things to say to you, but ye are not able to bear <FI>them<Fi> now;
I have still much to say to you, but you are not strong enough for it now.
交叉参考
And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither …
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in …
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their …
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, …
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you …
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.