约翰福音 4:31
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 4 connects to 5 cross-references. 前往罗马的海上旅程(使徒行传27-28):大风雨使船几乎沉没,保罗鼓励众人:「神已把与你同船的人都赐给你了,所以你们放心罢!」他们在马耳他搁浅;保罗被毒蛇咬,无恙;使马耳他总督的父亲得医治;抵达罗马,保罗租屋软禁;「无论在顺境逆境,我都学会了知足」;他在那里宣讲神的国,欢迎所有来者。
其他译本
In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, `Rabbi, eat;'
While this was taking place, the disciples were saying to Jesus, Master, take some food.
交叉参考
And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with …
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told …
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which …