约翰福音 6:42
And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 罗马书2-3:凭律法审判,并不能使人称义;「在神面前,不是听律法的为义,乃是行律法的称义。」「没有义人,连一个也没有。」律法的功能是使人知道自己的罪状;但如今在律法以外,神的义已经显明出来:「人称义是因着信,不在乎遵行律法。」
其他译本
And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven?
and they said, `Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then saith this one--Out of the heaven I have come down?'
And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have seen? How is it then that he now says, I have come down from heaven?
交叉参考
Is not this the carpenter’s son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, …
And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? …
And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, …
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: …
Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from …