约书亚记 2:1

KJV

And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot’s house, named Rahab, and lodged there.

— 约书亚记 2:1, King James Version
图像

Cite This Verse

约书亚记 2:1 (King James Version).

"约书亚记 2:1." King James Version. Web.

约书亚记 2:1, King James Version.

Context

This verse from 约书亚记 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 摩西提醒以色列人,他们得迦南地并非靠自己的义,而是因那地居民的恶;他也回顾了金牛犊事件,以及神向他们的恩典与信实。

Read 约书亚记 Chapter 2 →

其他译本

ASV

And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men as spies secretly, saying, Go, view the land, and Jericho. And they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lay there.

YLT

And Joshua son of Nun sendeth from Shittim, two men, spies, silently, saying, `Go, see the land--and Jericho;' and they go and come into the house of a woman, a harlot, and her name <FI>is<Fi> Rahab, and they lie down there.

BBE

Then Joshua, the son of Nun, sent two men from Shittim secretly, with the purpose of searching out the land, and Jericho. So they went and came to the house of a loose woman of the town, named Rahab, where they took their rest for the night.

交叉参考