约书亚记 22:25

KJV

For the Lord hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the Lord: so shall your children make our children cease from fearing the Lord.

— 约书亚记 22:25, King James Version
图像

Cite This Verse

约书亚记 22:25 (King James Version).

"约书亚记 22:25." King James Version. Web.

约书亚记 22:25, King James Version.

Context

This verse from 约书亚记 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 摩西颁布争讼处置律法:按罪该打人不可超过四十下;又规定要尽兄弟的本分为死去无子的弟兄留后;禁止不公平的秤和量器,强调以色列人须以公平为要,因他们是神的子民。

Read 约书亚记 Chapter 22 →

其他译本

ASV

for Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no portion in Jehovah: so might your children make our children cease from fearing Jehovah.

YLT

for a border hath Jehovah put between us and you, O sons of Reuben, and sons of Gad--Jordan; ye have no portion in Jehovah--and your sons have caused our sons to cease, not to fear Jehovah.

BBE

For the Lord has made Jordan a line of division between us and you, the children of Reuben and the children of Gad; you have no part in the Lord: so your children will make our children give up fearing the Lord.

交叉参考