约书亚记 9:17
And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjath–jearim.
Context
This verse from 约书亚记 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 摩西颁布免债年律法:每逢第七年,债主必须豁免借给以色列人的债;并警告以色列人不可在免债年临近时吝于借贷。他又颁布奴隶在第七年当得释放的律法,并对他们的恩惠性遣散作出规定。
其他译本
And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kiriath-jearim.
And the sons of Israel journey and come in unto their cities on the third day--and their cities <FI>are<Fi> Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjath-Jearim--
And the children of Israel went forward on their journey, and on the third day came to their towns. Now their towns were Gibeon and Chephirah and Beeroth and Kiriath-jearim.
交叉参考
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was …
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and …
Kirjath–baal, which is Kirjath–jearim, and Rabbah; two cities with their villages:
And the border was drawn thence, and compassed the corner of the sea southward, from the hill that lieth before …
Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
And Zelah, Eleph, and Jebusi, which is Jerusalem, Gibeath, and Kirjath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance …
And the men of Kirjath–jearim came, and fetched up the ark of the Lord, and brought it into the house …
So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark …
And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjath–jearim, which belonged to Judah, to bring up …
For the tabernacle of the Lord, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were …