士师记 3:8
Therefore the anger of the Lord was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushan–rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushan–rishathaim eight years.
Context
This verse from 士师记 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 摩西预言以色列人将离弃神,遭受神的惩罚,被掳外邦;但之后他们若回心转意,神必从被掳之地将他们聚集回来,使他们繁荣,并将这律法放在他们心里。摩西强调,遵行这律法并不难,就在他们口里心里。
其他译本
Therefore the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Aram-Naharaim, and the sons of Israel serve Chushan-Rishathaim eight years;
So the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia; and the children of Israel were his servants for eight years.
交叉参考
Thus saith the Lord, Where is the bill of your mother’s divorcement, whom I have put away? or which of …
And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine …
And the anger of the Lord was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my …
And the anger of the Lord was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that …
And when they forgat the Lord their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host …
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, …
How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and …