士师记 9:27

KJV

And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.

— 士师记 9:27, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 9:27 (King James Version).

"士师记 9:27." King James Version. Web.

士师记 9:27, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 摩西将这首歌全部讲完,嘱咐以色列人要将这歌的话记在心里,命令儿女谨守、遵行律法上的一切话,因为这律法对他们不是空话,而是他们的生命。神吩咐摩西当天上尼波山,在那里离世。

Read 士师记 Chapter 9 →

其他译本

ASV

And they went out into the field, and gathered their vineyards, and trodthe grapes, and held festival, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.

YLT

and go out into the field, and gather their vineyards, and tread, and make praises, and go into the house of their god, and eat and drink, and revile Abimelech.

BBE

And they went out into their fields and got in the fruit of their vines, and when the grapes had been crushed, they made a holy feast and went into the house of their god, and over their food and drink they were cursing Abimelech.

交叉参考