耶利米哀歌 1:15

KJV

The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.

— 耶利米哀歌 1:15, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米哀歌 1:15 (King James Version).

"耶利米哀歌 1:15." King James Version. Web.

耶利米哀歌 1:15, King James Version.

Context

This verse from 耶利米哀歌 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 迦南王耶宾欺压以色列人,女先知底波拉在棕树下审判。她激励巴拉出战,告知军队由女人手中得胜。西西拉逃到雅亿的帐篷,雅亿用帐篷橛刺穿他的太阳穴,以色列人得胜,底波拉与巴拉的歌载颂这得胜之举。

Read 耶利米哀歌 Chapter 1 →

其他译本

ASV

The Lord hath set at nought all my mighty men in the midst of me; He hath called a solemn assembly against me to crush my young men: The Lord hath trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.

YLT

Trodden down all my mighty ones hath the Lord in my midst, He proclaimed against me an appointed time, To destroy my young men, A wine-press hath the Lord trodden, To the virgin daughter of Judah.

BBE

The Lord has made sport of all my men of war in me, he has got men together against me to send destruction on my young men: the virgin daughter of Judah has been crushed like grapes under the feet of the Lord.

交叉参考